<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Milton&#8217;s &#8220;Paradise Lost&#8221; gets modern translation</title>
	<atom:link href="http://www.bradsreader.com/2008/12/miltons-paradise-lost-gets-modern-translation/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.bradsreader.com/2008/12/miltons-paradise-lost-gets-modern-translation/</link>
	<description>All Things Literature &#38; Writing</description>
	<lastBuildDate>Wed, 28 Jul 2010 01:15:20 -0700</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.6</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: Brad Vertrees</title>
		<link>http://www.bradsreader.com/2008/12/miltons-paradise-lost-gets-modern-translation/comment-page-1/#comment-657</link>
		<dc:creator>Brad Vertrees</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 23 Dec 2009 16:43:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bradsreader.com.s47315.gridserver.com/2008/12/miltons-paradise-lost-gets-modern-translation/#comment-657</guid>
		<description>Hi Tracy, thank you for your comment.

I prefer to read works in their original form, like Shakespeare, for example. It takes a little longer, but as you said, once you get the hang of it, reading becomes really enjoyable. 

I really cringe when I see students buying these easy translations of classic works. They should learn to appreciate the original, as it was meant to be read.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi Tracy, thank you for your comment.</p>
<p>I prefer to read works in their original form, like Shakespeare, for example. It takes a little longer, but as you said, once you get the hang of it, reading becomes really enjoyable. </p>
<p>I really cringe when I see students buying these easy translations of classic works. They should learn to appreciate the original, as it was meant to be read.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Tracy Falbe</title>
		<link>http://www.bradsreader.com/2008/12/miltons-paradise-lost-gets-modern-translation/comment-page-1/#comment-656</link>
		<dc:creator>Tracy Falbe</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 23 Dec 2009 16:28:03 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bradsreader.com.s47315.gridserver.com/2008/12/miltons-paradise-lost-gets-modern-translation/#comment-656</guid>
		<description>I just recently read Paradise Lost in its original form. I actually found myself enjoying the old language with all its quirks and beauties. I will admit that at first the reading was difficult but after about 3 pages my brain got the hang of it and the astounding grandeur of this classic opened up to me. It&#039;s great reading, both entertaining and thought provoking.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I just recently read Paradise Lost in its original form. I actually found myself enjoying the old language with all its quirks and beauties. I will admit that at first the reading was difficult but after about 3 pages my brain got the hang of it and the astounding grandeur of this classic opened up to me. It&#8217;s great reading, both entertaining and thought provoking.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
